<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>İsminizi Japonca yazın yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 00:39:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Serkan Kılınç tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-587</link>
		<dc:creator>Serkan Kılınç</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 06:57:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-587</guid>
		<description>arkadaşlar

http://lexiquetos.ohui.net/nombres-japones/

linkine basarak kolayca isminizin japonca yazılımını görebilirisiniz. mail adresine gönderimde bulunmuyoruz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arkadaşlar</p>
<p><a href="http://lexiquetos.ohui.net/nombres-japones/" rel="nofollow">http://lexiquetos.ohui.net/nombres-japones/</a></p>
<p>linkine basarak kolayca isminizin japonca yazılımını görebilirisiniz. mail adresine gönderimde bulunmuyoruz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>volkan tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-585</link>
		<dc:creator>volkan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 18:36:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-585</guid>
		<description>kardeş volkan yazısını yollarmsın maile :):)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kardeş volkan yazısını yollarmsın maile :):)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ferhat tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-575</link>
		<dc:creator>ferhat</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 10:58:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-575</guid>
		<description>dostum FERHAT VE FİLİZ YAZILIŞI YOLLARMISIN MAİLE TEŞEKKÜRLER</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dostum FERHAT VE FİLİZ YAZILIŞI YOLLARMISIN MAİLE TEŞEKKÜRLER</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>emin tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-546</link>
		<dc:creator>emin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 15:36:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-546</guid>
		<description>eywallah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eywallah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gökhan tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-527</link>
		<dc:creator>gökhan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 18:43:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-527</guid>
		<description>evet verdiğin bilgiler için saol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>evet verdiğin bilgiler için saol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>haydar tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-524</link>
		<dc:creator>haydar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 07:09:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-524</guid>
		<description>cok güzel saoL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cok güzel saoL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Tayfun Kurt tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-509</link>
		<dc:creator>Tayfun Kurt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 20:39:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-509</guid>
		<description>Hocam eyvallah. Verdiğin linkleri daha önce biliyordum. Hatta eklemeyi bile düşünmüştüm. Burda amaç neyin nasıl okunduğunu falan öğretmek değildi. Maksat eğlence olsun diye yazmıştım. Fakat bu bilgilerin ihtiyacı olan kişiler için gerçekten çok değerli olduğunu düşünüyorum. Tekrar sağol.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hocam eyvallah. Verdiğin linkleri daha önce biliyordum. Hatta eklemeyi bile düşünmüştüm. Burda amaç neyin nasıl okunduğunu falan öğretmek değildi. Maksat eğlence olsun diye yazmıştım. Fakat bu bilgilerin ihtiyacı olan kişiler için gerçekten çok değerli olduğunu düşünüyorum. Tekrar sağol.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Hasan tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-507</link>
		<dc:creator>Hasan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 05:49:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-507</guid>
		<description>Selamlar,

Küçük bir not düşmek istedim. İsminizi doğrudan Türkçe telafuzuyla yazarsanız doğru sonuçları alamayabilirsiniz. Sonuçta site İspanyolca ve İspanyol telafuzuyla yazılınca doğru sonuç veriyor. 

Örneğin ismim Hasan ve Hasan yazdığımda Asan yazılışıyla aynı sonucu alıyorum. Çünkü İspanyolca telafuzu bu şekilde. Eğer Jasan yazarsam, ki Türkçe telafuzu Hasan şeklinde, doğru sonucu alıyorum. İspanyolca telafuz için (örneğin, Villa --&#62; Viya; Habla --&#62; Abla; Juan --&#62; Huan) araştırma yapmakta fayda olduğunu düşünüyorum.

Japon harflerini / hecelerini de 

http://www.minikjaponya.com/icerik/japonca/katagana_tablosu.asp

veya

http://www.minikjaponya.com/icerik/japonca/hiragana_tablosu.asp

sitelerinden temin edebilirsiniz. 

Görüşmek üzere...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Selamlar,</p>
<p>Küçük bir not düşmek istedim. İsminizi doğrudan Türkçe telafuzuyla yazarsanız doğru sonuçları alamayabilirsiniz. Sonuçta site İspanyolca ve İspanyol telafuzuyla yazılınca doğru sonuç veriyor. </p>
<p>Örneğin ismim Hasan ve Hasan yazdığımda Asan yazılışıyla aynı sonucu alıyorum. Çünkü İspanyolca telafuzu bu şekilde. Eğer Jasan yazarsam, ki Türkçe telafuzu Hasan şeklinde, doğru sonucu alıyorum. İspanyolca telafuz için (örneğin, Villa &#8211;&gt; Viya; Habla &#8211;&gt; Abla; Juan &#8211;&gt; Huan) araştırma yapmakta fayda olduğunu düşünüyorum.</p>
<p>Japon harflerini / hecelerini de </p>
<p><a href="http://www.minikjaponya.com/icerik/japonca/katagana_tablosu.asp" rel="nofollow">http://www.minikjaponya.com/icerik/japonca/katagana_tablosu.asp</a></p>
<p>veya</p>
<p><a href="http://www.minikjaponya.com/icerik/japonca/hiragana_tablosu.asp" rel="nofollow">http://www.minikjaponya.com/icerik/japonca/hiragana_tablosu.asp</a></p>
<p>sitelerinden temin edebilirsiniz. </p>
<p>Görüşmek üzere&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gökhan tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-369</link>
		<dc:creator>gökhan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 13:36:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-369</guid>
		<description>çok saol srkn sana nasıl teşekkür edebilirim</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok saol srkn sana nasıl teşekkür edebilirim</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>srkn tarafından</title>
		<link>http://www.seyrusefer.com/2007/04/10/isminizi-japonca-yazin/#comment-365</link>
		<dc:creator>srkn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 13:26:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.seyrusefer.com/?p=150#comment-365</guid>
		<description>Gökhan
aşağıdaki linkten Büşra ve Gökhan’ ın japonca yazılışını görebilirsin. 

japon alfabesini de Tayfun Kurt’ un yazdığı gibi Office cd ile japon dil paketlerini yükleyebilirsin

http://img176.yukle.tc/images/8837busra.jpg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gökhan<br />
aşağıdaki linkten Büşra ve Gökhan’ ın japonca yazılışını görebilirsin. </p>
<p>japon alfabesini de Tayfun Kurt’ un yazdığı gibi Office cd ile japon dil paketlerini yükleyebilirsin</p>
<p><a href="http://img176.yukle.tc/images/8837busra.jpg" rel="nofollow">http://img176.yukle.tc/images/8837busra.jpg</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
